概述:路透讯,三大矿山准备将2010年的铁矿石长协价格上调50%。目前中国的谈判代表宝钢正在等待日韩方面的反应。

  原文:BEIJING (Reuters) - The big three iron ore miners - Vale, Rio Tinto and BHP Billiton - are seeking a 50 percent hike in term prices, China Daily reported on Thursday, citing unnamed industry sources.

"Baosteel, which is leading this year's ore talks, would wait and see how Japanese and South Korean steel mills react to the proposal before taking a decision in this regard as they do not want to be blamed subsequently for the steep rates," the head of the iron ore department of a large Chinese still mill told the paper.(Reuters)